• Portable compound gas detector User’s manual

Hordozható összetett gázdetektor Felhasználói kézikönyv

Rövid leírás:

Köszönjük, hogy hordozható összetett gázdetektorunkat használja.A kézikönyv elolvasásával gyorsan elsajátítja a termék funkcióit és használatát.Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.

Num: Szám

Paraméter: Paraméter

Cal: Kalibrálás

ALA1: Riasztás1

ALA2: Riasztás2


Termék leírás

Termékcímkék

Rendszer utasítás

Rendszerbeállítások

Nem.

Név

Marks

1

hordozható összetett gázdetektor

 

2

Töltő

 

3

Képesítés

 

4

Használati utasítás

 

Kérjük, a termék átvétele után azonnal ellenőrizze, hogy a tartozékok teljesek-e.A szabványos konfiguráció elengedhetetlen a berendezés vásárlásához.Az opcionális konfiguráció az Ön igényei szerint külön konfigurálható, ha nincs szüksége számítógépre a kalibrációhoz, riasztási pont beállításához, riasztási rekordok exportálásához.Nem szükséges opcionális tartozékokat vásárolni.
Rendszerparaméterek
Töltési idő: 3-6 óra
Töltőfeszültség: DC5V
Használati idő: körülbelül 12 óra, kivéve a riasztási állapotot
Gáz érzékelése: O2, Éghető gáz, CO, H2S, Egyéb gázok az ügyfél kérése alapján
Munkakörnyezet: Hőmérséklet: -20℃ -50℃, Relatív páratartalom: <95%RH (nincs páralecsapódás)
Válaszidő:≤30s(O2);≤40s(CO);≤20s(EX);≤30s (H2S)
Méret: 141*75*43 (mm)
Mérési tartomány az 1. táblázat szerint

Érzékelt gáz

Mérési tartomány

Felbontás

Riasztási pont

Ex

0-100%lel

1%LEL

25%LEL

O2

0-30 térfogatszázalék

0,1 térfogatszázalék

18 térfogatszázalék,23 térfogatszázalék

H2S

0-200 ppm

1 ppm

5 ppm

CO

0-1000 ppm

1 ppm

50 ppm

CO2

0-5 térfogatszázalék

0,01 térfogatszázalék

0,20 térfogatszázalék

NO

0-250 ppm

1 ppm

10 ppm

NO2

0-20 ppm

1 ppm

5 ppm

SO2

0-100 ppm

1 ppm

1 ppm

CL2

0-20 ppm

1 ppm

2ppm

H2

0-1000 ppm

1 ppm

35 ppm

NH3

0-200 ppm

1 ppm

35 ppm

PH3

0-20 ppm

1 ppm

5 ppm

HCL

0-20 ppm

1 ppm

2ppm

O3

0-50 ppm

1 ppm

2ppm

CH2O

0-100 ppm

1 ppm

5 ppm

HF

0-10 ppm

1 ppm

5 ppm

VOC

0-100 ppm

1 ppm

10 ppm

ETO

0-100 ppm

1 ppm

10 ppm

C6H6

0-100 ppm

1 ppm

5 ppm

Megjegyzés: A táblázat csak tájékoztató jellegű;a tényleges mérési tartomány a műszer tényleges kijelzésétől függ.
Termékjellemzők
★ kínai vagy angol kijelző
★ Az összetett gáz különböző érzékelőkből áll, rugalmasan konfigurálható akár 6 gáz egyidejű érzékelésére, és támogatja a CO2 és VOC érzékelőket.
★ Három nyomógomb, mintaművelet, kis méret és könnyen hordozható
★ Valós idejű órával beállítható
★ LCD kijelző valós idejű gázkoncentráció és riasztási állapot
★ Nagy lítium akkumulátor kapacitás, hosszú ideig folyamatosan használható
★ 3 Riasztás típusa: Hangos, vibrációs, vizuális riasztás, a riasztás manuálisan tompítható
★ Egyszerű automatikus nulla kalibrálás (csak kapcsolja be nem mérgező gáz környezetben)
★ Erős és kiváló minőségű krokodilcsipesz, könnyen hordozható működés közben
★ A héj nagy szilárdságú speciális műszaki műanyagból készült, amely tartós, szép és jó érzés
★ Adattárolás funkcióval 3000 rekordot tárolhat, megtekintheti a rekordokat a műszeren, vagy csatlakoztathatja a számítógépet adatok exportálásához (opcionális).

Funkció bemutatása

A detektor egyidejűleg hatféle gáz numerikus indikátort képes megjeleníteni.Ha a gázkoncentráció eléri a riasztási tartományt, a műszer automatikusan riasztást, villogó fényeket, vibrációt és hangot hajt végre.
Ez az érzékelő 3 gombbal, egy LCD képernyővel és kapcsolódó riasztórendszerrel rendelkezik (riasztólámpa, hangjelzés és sokk).Mikro USB interfésszel rendelkezik, amely tölthető. Az USB-TTL adaptert is csatlakoztathatja a gazdaszámítógéphez kalibráláshoz, riasztási paraméterek beállításához vagy riasztási rekordok olvasásához.
Maga a műszer valós idejű tárolási funkcióval rendelkezik, amely valós időben tudja rögzíteni a riasztási állapotot és az időt.A konkrét kezelési utasításokat és a funkciók leírását az alábbi leírásban találja.
2.1 A gombok működési utasítása
A műszernek két gombja van, működése a 3. táblázatban látható:
3. táblázat Gomb funkció

Marks

Funkció

jegyzet

 marks1 Paraméterek megtekintése,

Írja be a kiválasztott funkciót

Jobb gomb

marks2 Boot, shutdown, nyomja meg a 3S feletti gombot

Lépjen be a menübe, és egyúttal erősítse meg a beállított értéket

Középső gomb

marks3 Csend

A menüválasztó gomb, nyomja meg a gombot a belépéshez

Bal gomb

Kijelző
A középső gomb hosszan lenyomásával a rendszerindító képernyőre kerülmarks2normál gázjelzők esetén az 1. ábrán látható:

Figure 1 Boot display

1. ábra Boot kijelző

Ez az interfész arra vár, hogy a műszer paraméterei stabilak legyenek.A görgetősáv jelzi
a várakozási idő körülbelül 50 másodperc.X% a jelenlegi haladás.A jobb alsó sarokban a valós idejű és a teljesítmény-kapacitás látható.
Amikor a százalék 100%-ra változik, a műszer belép a monitor 6 gázkijelzőjébe 2. ábra:

Figure 2. Monitor 6 gas display interface

2. ábra. Monitor 6 gázkijelző interfész

Ha a felhasználó nem hat az egyben terméket vásárol, a kijelző felülete más.Három az egyben esetén van egy gázkijelző pozíció, ami nincs bekapcsolva, a kettő az egyben pedig csak két gázt jelenít meg.
Ha egy gáz interfészre van szüksége, a jobb gomb megnyomásával válthat.Röviden bemutatjuk ezt a két gázkijelző interfészt.
1) Többgázos kijelző interfész:
Kijelzés: gáz típusa, gázkoncentráció értéke, mértékegysége, állapota.a 2. ábrán látható módon.

Ha a gáz meghaladja az indexet, az egység riasztási típusa megjelenik az egység mellett (szén-monoxid, hidrogén-szulfid, gyúlékony gáz riasztás típusa az első vagy második szint, és az oxigén riasztás típusa a felső vagy alsó határ), a háttérvilágítás be van kapcsolva, és a LED villog, a csengő rezgéssel szól, és a kürt ikonvmegjelenik a 3. ábrán látható módon.

the interface when alarming

3. ábra az interfész riasztáskor

Nyomja meg a bal gombot, és törölje a riasztási hangot, az ikon megváltozik, jelezve a riasztás állapotát.
2) Egy gázkijelző interfész:
A többgáz-érzékelő interfészen nyomja meg a jobb oldali gombot, és forgassa el a gázhelyreállító felület megjelenítéséhez.

Figure 4 Gas location display

4. ábra Gázhely kijelzése

Megjegyzés: Ha a műszer nem hat az egyben, néhány sorozatszám a [nincs nyitva] feliratot jelzi.
Nyomja meg a bal gombot, és lépjen be egy gázkijelző interfészbe.
Kijelző: Gáz típusa, riasztási állapot, idő, 1. szintű riasztási érték (az alsó riasztási határérték), 2. szintű riasztási érték (a felső határérték riasztási érték), mérési tartomány, valós idejű gázkoncentráció, mértékegység.
Az aktuális gázkoncentráció alatt a „next” (következő), a bal gombok megnyomásával a következő gáz indexére vált, a bal gombbal pedig négyféle gázindexet válthat.Az 5., 6., 7., 8. ábra a négy gázparamétert mutatja.A visszanyomás (jobb oldali gomb) azt jelenti, hogy a kapcsolót különféle gázkijelző interfészekkel érzékeli.

Az egyszeri gázriasztás kijelzője a 9. és 10. ábrán látható

Figure 5 O2

5. ábra O2  

Figure 6 Combustible gas

6. ábra Éghető gáz

Figure 7 CO

7. ábra CO

Figure 8 H2S

8. ábra H2S

Figure 9 Alarm status of O2

9. ábra O riasztási állapota2 

Figure 10 Alarm status of H2S

10. ábra H2S riasztási állapota

Egy gázindítási riasztás esetén a „következő” némításra vált.Nyomja meg a bal gombot, és állítsa le a riasztást, majd némítsa el, és forduljon a következőhöz

Menü Leírás
Ha be kell állítania a paramétereket, nyomja meg a középső gombot, hogy belépjen a menübe, a főmenü interfészébe, mint a 11. ábra.

Figure 11 Main menu

11. ábra Főmenü

Az ikon a kiválasztott funkciót jelenti, Nyomja meg a bal gombot a többi kiválasztásához, Nyomja meg a jobb gombot a funkcióba való belépéshez.
Funkció leírás:
● Idő beállítása: az idő beállítása.
● Leállítás: zárja be a műszert
● Riasztás tárolása: A riasztási rekord megtekintése
● Riasztási adatok beállítása: Riasztási érték, alacsony riasztási érték és magas riasztási érték beállítása
● Kalibrálás: Nullapontjavító és kalibráló berendezés
● Vissza: vissza négyféle gáz érzékelésére.

Beállítani az időt
Nyomja meg a bal gombot az időbeállítás kiválasztásához, nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen az időbeállítási felületre, mint a 12. ábra.

Figure 12 Time setting

13. ábra Év beállítás

Figure 13 Year setting

13. ábra Év beállítás

Az ikon azt jelenti, hogy válassza ki a beállítási időt, nyomja meg a jobb gombot a 13. ábrához, majd nyomja meg a bal gombot az adatok beállításához, majd nyomja meg a jobb gombot az adatok megerősítéséhez.Nyomja meg a bal gombot az egyéb időadatok beállításához.
Funkció leírás:
Év: beállítási tartomány 19-29.
Hónap: beállítási tartomány 01 és 12 között.
Nap: a beállítási tartomány 01 és 31 között van.
Óra: beállítási tartomány 00 és 23 között.
Perc: beállítási tartomány 00 és 59 között.
Vissza: Visszatérés a főmenübe
Leállitás
A főmenüben nyomja meg a bal gombot a „ki” funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a jobb gombot a kikapcsoláshoz.Vagy tartsa lenyomva a jobb oldali gombot 3 másodpercig
Riasztó bolt
A főmenüben nyomja meg a bal gombot a „rögzítés” funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a jobb gombot a felvétel menübe való belépéshez, ahogy az a 14. ábrán látható.
● Save Num: a tárolóeszközök tárolási riasztási rekordjainak teljes száma.
● Fold Num: Ha az eszközön tárolt adatok mennyisége nagyobb, mint a tárhely teljes száma, akkor az első adattól kezdve felülírja, ez az elem a felülírások számát jelenti.
● Now Num: az aktuális adattárolási szám, látható a 326-os számra mentve.

Először jelenítse meg a legutóbbi rekordot, nyomja meg a bal gombot a következő rekord megjelenítéséhez, és nyomja meg a jobb gombot a főmenübe való visszatéréshez, ahogy az a 14. ábrán látható.

Figure 14 Alarm Record Interface

14. ábra Riasztási rögzítési felület

Figure 15 Specific record query

15. ábra Adott rekordlekérdezés

Először jelenítse meg a legutóbbi rekordot, nyomja meg a bal gombot a következő rekord megjelenítéséhez, és nyomja meg a jobb gombot a főmenübe való visszatéréshez, ahogy az a 14. ábrán látható.

Riasztás beállítása
A főmenü felületén nyomja meg a bal gombot a „riasztás beállítása” funkcióelem kiválasztásához, majd a jobb gomb megnyomásával lépjen be a riasztásbeállítás gázkiválasztó felületbe, ahogy az a 16. ábrán látható. Nyomja meg a bal gombot a gáz kiválasztásához. írja be, és nyomja meg a jobb gombot a kiválasztott gázriasztási érték interfészbe való belépéshez.Vegyük a szén-monoxidot.

Figure 16 Gas Selection Interface

16. ábra Gázkiválasztó interfész

Figure 17 Alarm Value Setting

17. ábra Riasztási érték beállítása

A 17. ábra interfészén a bal gombbal válassza ki a szén-monoxid "első szintű" riasztási értékét, majd nyomja meg a jobb gombot a Beállítások menübe való belépéshez, ahogy az a 18. ábrán látható. Ezen a ponton nyomja meg a bal gombot az adatbit váltásához, nyomja meg a jobb gombbal a villogó bitérték hozzáadásához.Állítsa be a kívánt értéket a bal és jobb gombbal, majd nyomja meg a középső gombot, hogy a beállítás után belépjen a riasztási érték megerősítésére.Ekkor a megerősítéshez nyomja meg a bal gombot.Sikeres beállítás után a képernyő alsó közepén a „beállítás sikeresen” felirat látható;ellenkező esetben a 19. ábrán látható "beállítási hiba" üzenetet jelzi.

Figure 18 Alarm Value Confirmation interface

18. ábra Riasztási érték megerősítése felület

Figure 19 Setting successfully interface

19. ábra Sikeres interfész beállítása

Megjegyzés: a beállított riasztási értéknek kisebbnek kell lennie a gyári értéknél (az oxigén alsó határának a gyári érték felett kell lennie), ellenkező esetben a beállítás sikertelen lesz.

Berendezés kalibrálása
Jegyzet:
1. A berendezés indítása után az inicializálás után nulla korrekció végezhető.
2. Az oxigén a normál légköri nyomáson léphet be a "gázkalibrálás" menübe, a helyes kijelzési érték 20,9% volt, nem működhet "nulla korrekció" a levegőben.
3. Kérjük, ne kalibrálja a berendezést szabványos gáz nélkül.

Nulla korrekció
1. lépés: a főmenü felületén nyomja meg a bal gombot az 'eszköz kalibrálása' funkcióelem kiválasztásához, majd nyomja meg a jobb gombot a kalibrációs jelszó menübe való belépéshez, ahogy az a 20. ábrán látható. Az utolsó ikon szerint sorában nyomja meg a bal gombot az adatbitek váltásához, nyomja meg a jobb gombot az 1 hozzáadásához, adja meg a 111111 jelszót a két billentyű együttműködésével, majd nyomja meg a középső gombot az interfész átváltásához a kalibrációs kiválasztási felületre, mint a 21. ábrán látható.

Figure 20 Password Interface

20. ábra Jelszó interfész

Figure 21 Calibration Selection

21. ábra Kalibrálás kiválasztása

2. lépés: nyomja meg a bal gombot az elemek nulla korrekciós funkciójának kiválasztásához, majd nyomja meg a jobb gombot a nulla kalibrálás menübe való belépéshez, a bal gomb megnyomásával pedig válassza ki a visszaállítani kívánt gáz típusát, amint az a 22. ábrán látható., majd nyomja meg a jobb gombot a nullázáshoz. válassza ki a gáz reset menüt, erősítse meg, hogy az aktuális gáz 0 PPM, nyomja meg a bal gombot a megerősítéshez.Sikeres kalibrálás után a képernyő alsó közepén a „kalibrálás sikeres”, a „sikertelenség” felirat pedig a 23. ábrán látható módon jelenik meg.

Figure 22 Gas Selection

22. ábra Gázválasztás

Figure 23 calibration interface

23. ábra kalibrációs interfész

3. lépés: Nyomja meg a jobb gombot, hogy a nullázási korrekció befejezése után visszatérjen a gáztípus kiválasztási felületre.Ekkor más gáztípusok is választhatók a nullázási korrekcióhoz.A módszer ugyanaz, mint fent.A nulla után lépésről lépésre térjen vissza az érzékelőgáz interfészhez, vagy várjon 15 másodpercet, a műszer automatikusan visszatér az érzékelőgáz interfészhez.

Teljes kalibráció
1. lépés: A gáz stabil kijelzési értéke után lépjen be a főmenübe, és hívja elő a Kalibrálás menüpontot.A speciális működési módszerek, mint például a törölt kalibrálás első lépése.
2. lépés: Válassza ki a „gázkalibrálás” funkcióelemeket, nyomja meg a jobb gombot a kalibrációs érték interfész belépéséhez, majd állítsa be a standard gáz koncentrációját a bal és jobb gombbal, tegyük fel, hogy a kalibrálás szén-monoxid gáz, a kalibrációs gáz koncentrációja. 500 ppm, jelenleg '0500' lehet.Ahogy a 25. ábra mutatja.

Figure 24  Gas Selection

24. ábra Gázválasztás

Figure 25 Set the value of standard gas

25. ábra Állítsa be a standard gáz értékét

3. lépés: A kalibrálás beállítása után, lenyomva tartva a bal és a jobb gombot, állítsa át az interfészt a gázkalibrációs interfészre, amint az a 26. ábrán látható, ezen az interfészen a gázkoncentráció aktuális értéke van.Ha a visszaszámlálás 10-re megy, akkor a bal gomb megnyomásával manuális kalibrációt indíthat, 10S után a gázautomata kalibrál, a kalibráció sikeressége után a felületen megjelenik a Kalibrálás sikeres!Ellenkezőleg, Mutasd a kalibrálás sikertelen!'.A 27. ábrán látható megjelenítési formátum.

Figure 26 Calibration Interface

26. ábra Kalibrációs interfész

Figure 27 Calibration results

27. ábra Kalibrálási eredmények

4. lépés: A sikeres kalibrálás után a gáz értéke, ha a kijelző nem stabil, Kiválaszthatja az „újraskálázott” lehetőséget, ha a kalibrálás sikertelen, ellenőrizze, hogy a kalibrációs gáz koncentrációja és a kalibrálási beállítások megegyeznek-e vagy sem.Miután a gáz kalibrálása befejeződött, nyomja meg a jobb oldalt, hogy visszatérjen a gázérzékelő interfészhez.

5. lépés: az összes gázkalibrálás befejezése után nyomja meg a menüt, hogy visszatérjen a gázérzékelő interfészhez, vagy automatikusan visszatérjen a gázérzékelő interfészhez.

Vissza
A főmenü felületén nyomja meg a bal gombot a „vissza” funkció kiválasztásához, majd nyomja meg a jobb gombot az előző menühöz való visszatéréshez

jegyzet

1) Ügyeljen arra, hogy kerülje a hosszan tartó töltést.A töltési idő meghosszabbodhat, és a műszer érzékelőjét befolyásolhatják a töltő (vagy a töltési környezeti különbségek) eltérései, amikor a műszer nyitva van.A legtöbb súlyos esetben akár műszerhiba kijelzése vagy riasztási helyzet is megjelenhet.
2) A normál töltési idő körülbelül 3-6 óra, próbálja meg ne tölteni a műszert hat órán belül vagy tovább, hogy megóvja az akkumulátor élettartamát.
3) A műszer teljesen feltöltött állapotban kb. 12 órát tud működni (kivéve a riasztási állapotot, mert a riasztásnál a vaku, rezgés, hang többletteljesítményt igényel. A munkaidő 1/2-1/3-ra csökken riasztáskor állapot).
4) Ha a műszer teljesítménye nagyon alacsony, a készülék gyakran bekapcsol és automatikusan leáll.Ekkor a műszert fel kell tölteni
5) Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne használja korrozív környezetben
6) Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen vízzel.
7) Húzza ki a tápkábelt, és 2-3 havonta fel kell tölteni, hogy megóvja az akkumulátor normál élettartamát, ha hosszabb ideig nem használja.
8) Ha a műszer összeomlik, vagy nem lehet kinyitni, húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa a tápkábelt a baleseti balesetek elkerülése érdekében.
9) Győződjön meg arról, hogy a gázjelzők normálisak, amikor kinyitja a műszert.
10) Ha el kell olvasnia a riasztási rekordot, a legjobb, ha belép a menübe, hogy pontos időt kapjon az inicializálás befejeződése előtt, hogy elkerülje a félreértést a rekordok olvasásakor.


  • Előző:
  • Következő:

  • Írja ide üzenetét és küldje el nekünk

    Kapcsolódó termékek

    • Compound single point wall mounted gas alarm

      Összetett egypontos falra szerelhető gázriasztó

      Termékparaméterek ● Érzékelő: Az éghető gáz katalitikus típusú, a többi gáz elektrokémiai, kivéve a speciális ● Válaszidő: EX≤15s;O2≤15s;CO≤15s;H2S≤25s ● Működési minta: folyamatos működés ● Kijelző: LCD kijelző ● Képernyőfelbontás: 128*64 ● Riasztási mód: Hangos és fényes riasztás -- Nagy intenzitású villogások Hangos riasztás -- 90 dB felett ● Kimenet vezérlés: relé kimenet két wattal ...

    • Portable pump suction single gas detector User’s Manual

      Hordozható szivattyú szívó egy gázérzékelő Felhasználói és...

      Rendszerleírás Rendszerkonfiguráció 1. 1. táblázat: Hordozható szivattyús szívóegyes gázérzékelő anyagok listája Gázérzékelő USB töltő Kérjük, a kicsomagolás után azonnal ellenőrizze az anyagokat.A szabvány szükséges tartozékok.Az Opcionális az Ön igényei szerint választható.Ha nem kell kalibrálnia, beállítania a riasztási paramétereket, vagy leolvasnia a riasztási rekordot, ne vásárolja meg az opcionális acc...

    • Digital gas transmitter Instruction Manual

      Digitális gáztávadó használati útmutató

      Műszaki paraméterek 1. Észlelési elv: Ez a rendszer szabványos DC 24V-os tápegységen, valós idejű kijelzésen és szabványos 4-20 mA-es áramjelen, elemzésen és feldolgozáson keresztül a digitális kijelző és riasztási műveletek befejezéséhez.2. Alkalmazható objektumok: Ez a rendszer támogatja a szabványos érzékelő bemeneti jeleket.Az 1. táblázat a gázparaméterek beállítási táblázata (Csak referenciaként, a felhasználók beállíthatják a paramétereket a...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Egyetlen gázérzékelő Felhasználói kézikönyv

      Biztonsági okokból a készüléket csak megfelelően képzett személyzet kezelheti és karbantarthatja.Üzemeltetés vagy karbantartás előtt kérjük, olvassa el, és teljes mértékben kezelje ezen utasítások összes megoldását.Beleértve a műveleteket, a berendezések karbantartását és a folyamatmódszereket.És egy nagyon fontos biztonsági óvintézkedés.Az érzékelő használata előtt olvassa el a következő figyelmeztetéseket.1. táblázat Figyelmeztetések Figyelmeztetések...

    • Composite portable gas detector Instructions

      Kompozit hordozható gázérzékelő használati utasítás

      A rendszer leírása A rendszer konfigurációja 1. 1. táblázat: A hordozható kompozit gázérzékelő anyagok listája Hordozható szivattyús kompozit gázérzékelő USB-töltő tanúsítási útmutató Kérjük, a kicsomagolás után azonnal ellenőrizze az anyagokat.A szabvány szükséges tartozékok.Az opcionális az Ön igényei szerint választható.Ha nem kell kalibrálnia, állítsa be a riasztási paramétereket, vagy állítsa be...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm

      Egypontos falra szerelhető gázriasztó

      Szerkezeti diagram Műszaki paraméter ● Érzékelő: elektrokémia, katalitikus égés, infravörös, PID...... ● Válaszidő: ≤30s ● Kijelző mód: Nagy fényerejű piros digitális cső ● Riasztási mód: Hangos riasztás -- 90dB (10cm) felett Fény riasztás --Φ10 piros fénykibocsátó dióda (LED) ...